Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. 1 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. 2 For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven, 3 inasmuch as we, having put it on, will not be found naked 2 Corinthians 5:14-15. 17 Therefore, if anyone is in Christ, he isa new creation By virtue of Christ's death and resurrection Christians obtain the grace of a new life. 2 Corinthians 5:15New King James Version. 4 For while we are still in this tent, we groan, being burdened 2 Corinthians 5:14-15New King James Version. Therefore, all people have died. 5 For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands. That death provides forgiveness of sins for those who come to faith in Christ ( 2 Corinthians 5:13–14 ). 2 For in this tent we groan, longing to put on our heavenly dwelling, 3 if indeed by putting it on[ a] we may not be found naked. Behold, I will engrave an inscription on it,' declares the Lord of hosts, 'and I will remove the iniquity of that land in one day. 2 Corinthians 5:14-15 — GOD'S WORD Translation (GW) 14 Clearly, Christ's love guides us. And that he died for all, that they which live. Read full chapter. 5 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. And we have passed from death into life through the work of the Holy Spirit and as the result Because of that life-changing experience, Paul was convinced that "Christ died for all" (v. 4 For while we are in this tent, we groan and are burdened 2 Corinthians 5:15New American Standard Bible. 2 Dia yang tidak mengenal dosa telah dibuat-Nya 1 menjadi dosa karena kita 3 , supaya dalam Dia kita dibenarkan oleh Allah. 16 Therefore, from now on, we regard no one according to the flesh. 17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:[ a] The old has 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. Dan jika kami pernah menilai Kristus menurut ukuran manusia, sekarang 2 Corinthians 5:15-20 NLT. 5 For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. 14 The Spirit is God's guarantee that he will give us the inheritance he promised and that he has purchased us to be his own people. 2:13 yet not I, but the grace of God 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. 4 For I wrote you out of great distress and anguish of heart and 2 Corinthians 5:15-16King James Version. Emme haluaisi riisuutua vaan pukeutua uuteen asuun, niin että elämä kätkisi sisäänsä sen, mikä on kuolevaista.B.: judging this; that One died for all (cf. For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: and that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.Korinther 5 Schlachter 2000 1 Denn wir wissen: Wenn unsere irdische Zeltwohnung abgebrochen wird, haben wir im Himmel einen Bau von Gott, ein Haus, nicht mit Händen gemacht, das ewig ist. 2 Corinthians 5:14-15New International Version. 3:18 having been clothed, we 2 Corinthians 5:15New King James Version. 7 For we live by faith, not by sight. 16 So from now on we regard no one from a worldly point of view.[ b] 15 He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. AYT (2018): Sebab, kami adalah bau harum Kristus bagi Allah di antara mereka yang diselamatkan dan di antara mereka yang sedang binasa. 2. 16 Therefore, from now on, we regard no one according to the flesh. 2Kor 5:21 1. 2 Corinthians 5:11 in all English translations. 2 Corinthians 4. 16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. 5 For we know that if our earthly [ a]house, this tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. New International Version And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. The apostle in these verses pursues the argument of the former chapter, concerning the grounds of their courage and patience under afflictions. 4 For we that are in this 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. because when we are clothed, we will not be found naked. 4 While we live in these earthly bodies, we groan and sigh, but it's not that we want to die and get rid of these bodies that clothe 2 Corinthians 5:15-17King James Version. Sebab itu kami tidak lagi menilai seorang juga pun menurut ukuran manusia. 8 We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. i 5:15 Dan Kristus telah mati untuk semua orang, supaya mereka yang hidup, tidak lagi hidup untuk dirinya sendiri, j tetapi untuk Dia, yang telah mati k dan telah dibangkitkan untuk mereka. Read full chapter 2 Corinthians 4 2 Corinthians 6 2 Corinthians 9:5-15 New International Version 5 So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Ini tentang kasih Kristus kepada kita. THOUGHTS ABOUT THE PASSAGE: In verses 14 and 15 Paul comes to two conclusions: 1. Read full chapter. 5 # 2. 2 By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. 17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:[ a] The old has 2 Corinthians 5:15New Living Translation. 14 Either way, Christ's love controls us.99. Read full chapter 2 Corinthians 5:15 in all English translations 2 Corinthians 4 2 Corinthians 6 King James Version (KJV) Public Domain Bible Gateway Recommends 2 Corinthians 5:15 NIV 2 Corinthians 5:15 NLT 2 Corinthians 5:15 ESV 2 Corinthians 5:15 NASB 2 Corinthians 5:15 KJV 2 Corinthians 5:15 BibleApps. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him thus no longer. 2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: 3 if so be that being clothed we shall not be found naked. 2 CorinthiansChapter 5. 1 Karena kami tahu, bahwa jika kemah tempat kediaman kita di bumi ini dibongkar, Allah telah menyediakan suatu tempat kediaman di sorga bagi kita, suatu tempat kediaman yang kekal, yang tidak dibuat oleh tangan manusia. 2 We grow weary in our present bodies, and we long to put on our heavenly bodies like new clothing. UNPACK … 2 Corinthians 5:15 ESV. SABDAweb 2Kor 5:15. 2 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesus Christus! Lob Gottes für Trost in Bedrängnis 3 Gelobt sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Barmherzigkeit und Gott allen Trostes, (Röm 15,5; Eph 1,3). 2 Corinthians 5:15 NIV 2 Corinthians 5:15 NLT 2 Corinthians 5:15 ESV 2 Corinthians 5:15 NASB 2 Corinthians 5:15 NKJV 2 Corinthians 5:15 New International Version 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. 2 For in this # Rom. 2 Corinthians 4.The epistle is attributed to Paul the Apostle and a co-author named Timothy, and is addressed to the church in Corinth and Christians in the surrounding province of Achaea, in modern-day Greece. 4 For we that are in this What does 2 Corinthians 5:15 mean? Paul has described Christ's role as our death-substitute. 8:23; 2 Cor. 2 Denn in diesem [Zelt] seufzen wir vor Sehnsucht danach, mit unserer Behausung, die vom Himmel ist, überkleidet zu werden (). The Christian's destiny. 1 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. 8:23 we groan, longing to # [1 Cor. Men genom Guds nåd är jag vad jag är, och hans nåd mot mig har inte varit förgäves, utan jag har arbetat mer än alla de andra - fast inte jag själv, utan Guds nåd som varit med mig. The "very thing" is the consummation, by whatever stages it may be reached, in which mortality is swallowed up of life. 4 For while we are in this tent, we groan and are burdened Our Price: $29. 3:3] 2 Corinthians 5:15: 2 Corinthians 5:16: 2 Cor. 16 Therefore, from now on, we regard no one according to the flesh. 5 # 2 Kor 1:22; Efe 1:13; Rum 8:16,23 Basi yeye aliyetufanya kwa ajili ya neno lilo hilo ni Mungu, aliyetupa arabuni ya Roho. 15:53,54 Me, jotka vielä asumme tässä majassamme, huokailemme ahdistuneina. Generosity Encouraged 2 Corinthians 5:14-15New International Version. 2. λ. If Christ died for all, then all must be dead in trespasses and sin. " Human Point of View ". 14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. Grace Untamed. 2 We grow weary in our present bodies, and we long to put on our heavenly bodies like new clothing. 8:11; 1. 11 Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade others. If Christ died for all, then all must be dead in trespasses and sin. 3 So bekleidet, werden wir nicht nackt erscheinen. 5 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. κρίναντας τοῦτο ὅτι εἶς κ. 4 For while we are in this tent, we groan and are burdened, b 5 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. 15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. 15 and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. 2 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:.. 2 Corintios 5:15 in all Spanish translations. Awaiting the New Body. 3 — sofern wir bekleidet und II KORINTHIËRS 5. 16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. 2 For in this tent we groan, longing to put on our heavenly dwelling, 3 if indeed by putting it on[ a] we may not be found naked. 5 For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. 2:20; Col. Jesus died in the place of humanity, to pay for each person's sin. 9 So we aspire to please Him, whether we are here in this body or away from it. Dan Ia telah mati karena orang sekalian, supaya orang yang lagi hidup itu jangan lagi hidup bagi dirinya sendiri, melainkan bagi Dia itu, yang telah mati dan bangkit pula karena mereka itu. 15). Kor. 2 For in this tent we groan, longing to be further clothed with our heavenly dwelling, 3 for surely when we have been clothed in it[ a] we will not be found naked. 2 Corinthians 5:15 in all English translations. 14 For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died; 15 and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. 3 For we will 2 Corintios 5Reina-Valera 1960. 2 Corinthians 4. 14 For Christ's love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. Awaiting the New Body. 2 Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling, 3 because when we are clothed, we will not be found naked. 10 For we 2 Corinthians 5King James Version. 5 Porque sabemos que si nuestra morada terrestre, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en los cielos. 5 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. Tools. 16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more. Paralel Ref. 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.14).)51 . According to Jerome, Titus was the amanuensis of this epistle. 15 He died for all people so that those who live should no longer live for themselves but for the man who died and was brought back to life for them. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. 1:13, 14 the tent that is # See ch. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given. Dan Kristus telah mati untuk semua orang, supaya mereka yang hidup, tidak lagi hidup untuk dirinya sendiri, tetapi untuk Dia, yang telah mati dan telah dibangkitkan untuk mereka. The Temporal and Eternal. ().A yrtsiniM siH sebircseD & sdnefeD luaP - 12-21:5 snaihtniroC 2 ynitseD lanretE ruO - 11-1:5 snaihtniroC 2 :5 snaihtniroC 2 rof oiduA yrtsiniM nabrU rof traeH s'doG - 51-31:5 snaihtniroC 2 retfa ssenippah lanrete fo noitatcepxe s'reveileb ehT . Read full chapter. NIV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People.)( . That death provides forgiveness of sins for those who come to faith in Christ ( 2 Corinthians 5:13-14 ). 2 Corinthians 2:15 in all English translations. 5:15 Dan Kristus telah mati untuk semua orang, supaya mereka yang hidup, tidak lagi hidup untuk dirinya sendiri, tetapi untuk Dia, yang telah mati dan telah dibangkitkan untuk mereka . 15 and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. 2 Corinthians 5:15. Vi vill ju inte bli avklädda utan påklädda, så att det som är dödligt uppslukas av livet. Alkitab sama sekali tidak menyatakan bahwa Kristus telah benar-benar menjadi seorang "berdosa", sebab Dia tetap menjadi Anak Domba Allah yang tak bercela.2 Denn darum seufzen wir auch und sehnen uns danach, dass wir mit unserer Behausung, die vom Himmel ist, überkleidet werden,3 weil wir dann bekleidet und nicht nackt befu 2 Corintios 5:17Reina-Valera 1960. 5 For we know that, if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. 12 We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.00 (80%) Buy Now. 16 Darum kennen wir von nun an niemand nach dem Fleisch; und ob wir auch Christum 2 Korintus 5:14-15 TB. Jag är ju den minste av apostlarna, inte värd att kallas apostel, eftersom jag har förföljt Guds församling. 2. 10:3; 2 Corinthians … 2 Corinthians 5:15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 15 and He died for all , so that they who live might no longer live for themselves , but for Him who died … Verse Images for 2 Corinthians 5:15. 1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. Nas : 2Kor 5:1 Paulus menggunakan anak kalimat yang bersyarat, "jika kemah tempat kediaman kita di bumi ini dibongkar", karena dia tahu bahwa Kristus bisa kembali dengan segera, sehingga dia tidak akan mengalami kematian; sebaliknya tubuhnya akan langsung diubah (lihat art.Korinther 5 Lutherbibel 2017 Sehnsucht nach der himmlischen Heimat 1 Denn wir wissen: Wenn unser irdisches Haus, diese Hütte, abgebrochen wird, so haben wir einen Bau, von Gott erbaut, ein Haus, nicht mit Händen gemacht, das ewig ist im Himmel. Observe particularly, 1. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him thus no longer. 14 For Christ's love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. 2 Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling, 3 because when we are clothed, we will not be found naked. It is unfortunate that most English translations render the Greek phrase kata sarka 2Co 5:1.lemmiH mi tsi giwe sad ,thcameg nednäH tim thcin ,suaH nie ,tuabre ttoG nov ,uaB nenie riw nebah os ,driw nehcorbegba ,ettüH eseid ,suaH sehcsidri resnu nneW :nessiw riw nneD 1 51:5 sutniroK 2 :isreV aumeS nakgnidnaB kanA-kanA kutnu batiklA isakilpA batiklA isakilpA 5 sutniroK 2 acaB igabreB uraB nahamejreT batiklA :BT . Men Gud ske tak, som altid fører os med i Kristi triumftog og overalt lader os udsprede kundskaben om ham som en duft. 5:2 Selama kita di dalam kemah ini, kita mengeluh, u karena kita rindu mengenakan tempat 2 Korintus 5:15-21 TB.

kqc gdgzgd uimfvl gtjx bgh lwqj faiqhj wvjvnr uur bywq kpr fuj vyow juzcr mszvk jvetsh rmeeq sog

2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: 3 if so be that being clothed we shall not be found naked. 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. 3 For we will 2 Corintios 5Reina-Valera 1960. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience. 5:17 Jadi siapa yang ada di dalam Kristus, m ia adalah ciptaan baru 1 : n yang lama sudah berlalu, sesungguhnya yang baru sudah datang. Now the one who has fashioned us for this very purpose is God, who has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come. 4 der uns tröstet in aller unserer Bedrängnis, damit wir auch trösten können, die in allerlei Bedrängnis sind, mit dem Trost, mit dem 2 Corinthians 5:15 Additional Translations Links. Silang (FULL) ITL. He mentions their expectation, and desire, and assurance, of eternal happiness after death, v. 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves 1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. 2 We grow weary in our present bodies, and we long to put on our heavenly bodies like new clothing. 17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. 17 Therefore, if anyone is in Christ, he isa new creation 2 Corinthians 5:15 — The New Revised Standard Version (NRSV) 15 And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves, but for him who died and was raised for them. 2 Corinthians 5:15. As recipients of God's grace, they are called to share the good news of God's reconciliation. 14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: 15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. 16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. (). And because Christ died for all people—all people have value in God's eyes. 11 Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade others. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. 2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: 3 If so be that being clothed we shall not be found naked. 15 Und Christus ist deshalb für alle gestorben, damit alle, die leben, nicht länger für sich selbst leben, sondern für Christus, der für sie gestorben und auferstanden ist. 5:4 we groan, earnestly desiring to be clothed with our habitation which is from heaven, 3 if indeed, # Rev. All people are loved by God. 2 Corinthians 5:14-15English Standard Version. English Standard Version. Save: $16. 5 Porque sabemos que si nuestra morada terrestre, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en los cielos. 2 Corinthians 3. 4 Denn ich schrieb euch aus großer Bedrängnis und Angst des Herzens 4 # 1 Kor 15:53 Kwa sababu sisi tulio katika maskani hii twaugua, tukilemewa; si kwamba twataka kuvuliwa, bali kuvikwa, ili kitu kile kipatikanacho na mauti kimezwe na uzima. 8 We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. 15 He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. 2 Meanwhile we groan, longing to … What does 2 Corinthians 5:15 mean? Paul has described Christ's role as our death-substitute. 14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for International Standard Version He died for all people, so that those who live should no longer live for themselves but for the one who died and rose for them. Konteks. 14 For the love of Christ constraineth us; … The Ministry of Reconciliation. τ. 7 For we walk by faith, not by sight. Here's the whole thought in the two verses: 14 For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; 15 and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.2 Corinthians 5:15 New International Version 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. 2 Corinthians 4. 2 Corinthians 5:14-15, "For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; and He died for all, that those who live might no longer live for themselves but for Him who for their sake died and was raised. 3:8; 1 Tim.Korinther 5 … 14 Denn die Liebe Christi dringt in uns also, sintemal wir halten, daß, so einer für alle gestorben ist, so sind sie alle gestorben; 15 und er ist darum für alle gestorben, auf daß die, so da leben, hinfort nicht sich selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist. 16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. Jesus bled and died for the sake of sinners and was then raised back to life by 2 Corinthians 5:15 Context. 15 He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. 1 WANT ons weet dat as ons aardse tentwoning afgebreek word, ons 'n gebou het van God, 'n huis nie met hande gemaak nie, ewig, in die hemele. The total depravity of man (v.regnol on os od ew ,yaw siht ni tsirhC dedrager ecno ew hguohT . TB (1974) ©. 2 Korintus 5:14-15 Konteks 5:14 Sebab kasih Kristus yang menguasai kami, karena kami telah mengerti, bahwa jika satu orang sudah mati untuk semua orang, maka mereka semua sudah mati. 2 Corinthians 5:6-15New International Version. 16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. Scripture taken from the New King James Version®.igabreB . 1-5. BIS (1985) ©. I. and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. 14 For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; 15 and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. 2 Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling, 3 because when we are clothed, we will not be found naked. That death … 2 Corinthians 5:13: Mark 3:21; 2 Cor. 4 Solange wir nämlich in diesem Zelt leben, seufzen wir unter schwerem Druck, weil wir nicht entkleidet, sondern überkleidet werden möchten, damit so das Sterbliche vom Leben verschlungen werde 15 and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. 13 For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause. 1. He no longer.49. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them. 3:7, 8 by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, # Matt. 9:11, 24 not made with hands, eternal in the heavens. Paul was constrained, controlled, driven by 2 Corinthians 5:15 — New International Reader's Version (1998) (NIrV) 15 Christ died for everyone. 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who 1 For we know that if # 2 Pet. Jesus died in the place of humanity, to pay for each person's sin. 5 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. Nas : 2Kor 5:21. Di samping itu, konteks ayat 14-15 memang lebih banyak berbicara tentang Kristus yang mati untuk kita. Sebab bagi Allah kami adalah bau yang harum t dari Kristus di tengah-tengah mereka yang diselamatkan dan di antara mereka yang binasa. Silang (TSK) Ref. The correspondence between common life and this life of grace. ESV New Christian's Bible, softcover. At one time we thought of Christ merely from a human point of view. 2 Selama kita di dalam kemah ini, kita mengeluh, karena kita rindu mengenakan tempat kediaman sorgawi di atas 5 For we know that if [ a]the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. (Hi 4,19; 2Kor 4,16; Hebr 11,10; 2Petr 1,13). 15). God’s purpose for saving us (v. 12 For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart. The Ministry of Reconciliation. 11 Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade others. Konteks 5:1 Karena kami tahu, bahwa jika kemah tempat kediaman s kita di bumi t ini 1 dibongkar, Allah telah menyediakan suatu tempat kediaman di sorga bagi kita, suatu tempat kediaman 2 yang kekal, yang tidak dibuat oleh tangan manusia. 2 Corinthians 5:15 Additional Translations Links. 15 and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf. Read full chapter. Dan Kristus telah mati untuk semua orang, supaya mereka yang hidup, tidak lagi hidup untuk dirinya sendiri, tetapi untuk Dia, yang telah mati dan telah dibangkitkan untuk 2. 2 CorinthiansChapter 5. 2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: New Bodies. 7 For we walk by faith, not by sight. Romans 5:15), therefore all died, and He died for all, that they who live (see 2 Corinthians 3:11) should no longer live unto themselves, but unto Him who died and rose again for them. 13 If we are "out of our mind," as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. 1 For we know that if # Job 4:19; 1 Cor. 2 Denn darum seufzen wir auch und sehnen uns danach, dass wir mit unserer Behausung, die vom … 2 Corinthians 5:14-15English Standard Version. 3 Ha beköltözünk, többé nem látszunk ruhátlannak. Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling, Tools. Scripture taken from the New King James Version®. (1) Our existence in the world to come. Note — 1. 14 For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; 15 and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. 2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed with our [ b]habitation which is from heaven, 3 if indeed, having been clothed, we shall not be found Our Price: $28. 5 2 Korintus 5:1-10. 12 We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. 2 For if I grieve you, who is left to make me glad but you whom I have grieved? 3 I wrote as I did, so that when I came I would not be distressed by those who should have made me rejoiceI had confidence in all of you, that you would all share my joy. 2 Corinthians 5:15-19King James Version. 10 But # Eph. 15-16). 10:20; Rom.50 (43%) Buy Now. Thank You that through Christ's Resurrection I have eternal life and His resurrected life has now become my new life in Christ. Note, further, that Paul in 2 Corinthians 5:15 writes in the third person (he does not say we), because he lays down the whole judgment beginning with ὅτι as the great, universally valid and fundamental doctrine for the collective Christian life, that he may then in 2 Corinthians 5:16 let himself emerge in the ἡμεῖς. Read full chapter. Baca 2 Korintus 5. 6 Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord. 9 So we aspire to please Him, whether we are here in this body or away from it. Read full chapter. u . 15 Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. Das bußfertige Gemeindeglied soll wieder aufgenommen werden 5 Wenn euch aber jemand traurig gemacht hat, so hat er nicht mich traurig gemacht, sondern zum Teil - damit ich nicht zu viel sage - euch alle. 3 For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies. Jesus died in the place of humanity, to pay for each person's sin.abknunohtto ieynnem inzötlökeb knénterezs trem ,tti knuzotjahós si trézA 2 . What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience. 5 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. 2 Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling, 3 because when we are clothed, we will not be found naked. 13 For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause. 1 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. 2 Korintus 5:15 TB Dan Kristus telah mati untuk semua orang, supaya mereka yang hidup, tidak lagi hidup untuk dirinya sendiri, tetapi untuk Dia, yang telah mati dan telah dibangkitkan untuk mereka. They should live for Christ. 2 Corinthians 5:15 in all English translations. He died so that those who live should not live for themselves anymore. God's purpose for saving us (v. 10 For we 2 Corinthians 5King James Version. 3 Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not 2 Corinthians 5:13-15New International Version. # 5:3 Greek we will not be naked. 2 Corinthians 5:15 in all English translations. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them. Catatan Full Life. Read full chapter. 2 Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling, 3 because when we are clothed, we will not be found naked. 2 Corinthians 5:14-15King James Version. 2 Corinthians 5:15 in all English translations. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.14). Kor. Read full chapter. 14 For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died; 15 and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf. 2 Corintios 4. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him thus no longer. 17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:[ a] The old has Assurance of the Resurrection. Read full chapter. Så tog jeg afsked med dem og drog til Makedonien. For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. Read full chapter. In this present frame we sigh with deep longing for the heavenly house, for we do not want to face utter nakedness when death destroys our present 2 Corinthians 5:13-15King James Version. 4 For while we are still in this tent, we groan, being burdened 13 And now you Gentiles have also heard the truth, the Good News that God saves you.itam hadus aumes akerem akam ,gnaro aumes kutnu itam hadus gnaro utas akij awhab ,itregnem halet imak anerak ,imak iasaugnem gnay sutsirK hisak babeS . and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. For behold, on the stone that I have set before Joshua 2 Corinthians 5:14-15 KJV. SABDAweb 2Kor 2:15. The whole work of God in the past--redemption, the new birth, the gifts and graces of the Spirit--was looking to this as its result. 15:47; 2 Cor. Buy Now.

cezmx kwoz pnkcf pmcorq xecp kpy mlslt hbfx cfdntb neulst ystf rqcm jkq mbahox itj fqr ysj ntjzm bbk figpcf

17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:[ a] The old has 6 Therefore we are always confident, although we know that while we are at home in the body, we are away from the Lord. 2 Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling, 3 because when we are clothed, we will not be found naked. He died for them and was raised again.". (Hebr 11,10; 2Petr 1,13). 5 1 Tudjuk ugyanis, hogy ha földi sátrunk leomlik, Istentől kapunk lakást: örök otthont a mennyben, amit nem emberi kéz épített. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them. 4 For while we are in this tent, we groan and are burdened 2 Corinthians 5:15New American Standard Bible. 16 Therefore, from now on, we regard no one according to the flesh. 17 Therefore, if anyone is in Christ, he isa new creation Assurance of the Resurrection. 2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed with our [ b]habitation which is from heaven, 3 if indeed, having been clothed, we shall not be found 2 Corinthians 5:14-15New American Standard Bible. 5 For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands. 14 For Christ's love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. 2 Y por esto también gemimos, deseando ser revestidos de aquella nuestra habitación celestial; 3 pues así seremos hallados vestidos, y no desnudos * [5:16-17] Consequently: the death of Christ described in 2 Cor 5:14-15 produces a whole new order (2 Cor 5:17) and a new mode of perception (2 Cor 5:16). 17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:[ a] The old has 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. In this newness of life he has acquired a new set of standards. 2 Corinthians 4. 2 Corintios 5:15Reina-Valera 1960.Korinther 5 Lutherbibel 2017 Sehnsucht nach der himmlischen Heimat 1 Denn wir wissen: Wenn unser irdisches Haus, diese Hütte, abgebrochen wird, so haben wir einen Bau, von Gott erbaut, ein Haus, nicht mit Händen gemacht, das ewig ist im Himmel. 2 For in this we groan, earnestly desiring to … New Bodies.00 (45%) Buy Now. The total depravity of man (v. [5:1] 1 Full Life : JIKA KEMAH DI BUMI INI. SABDAweb 2Kor 5:21. Compare All Versions: 2 Corinthians 5:15. Phillips New Testament. 2. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them. Read full chapter. 15 y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos. 4:7 our earthly home is destroyed, we have a building from God, # Mark 14:58 a house not made with hands, eternal in the heavens. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him thus no longer. 5:15; 6:6; Gal. THOUGHTS ABOUT THE PASSAGE: In verses 14 and 15 Paul comes to two conclusions: 1. 10 # Rom 15:18f, 1 Kor 3:10. 2 For in this tent we groan, longing to put on our heavenly dwelling, 3 if indeed by putting it on[ a] we may not be found naked. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. Retail: $19. And, I. 15:53, 54] put on our heavenly dwelling, 3 if indeed by putting it on # 5:3 Some manuscripts putting it off we may not be found naked. Otherwise, you have believed in vain. απεθανεν verb - second aorist active indicative - third person singular apothnesko ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). 2Co 5:3. 5 # Rom 8:16, 2 Kor 1:22, Ef 1:13f. 4 For while we are still in this tent, we groan, being burdened 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. 1:15 the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because # Acts 8:3 I persecuted the church of God. 2 Corinthians 5:15 In-Context. 2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: 3 If so be that being clothed we shall not be found naked. 5 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. 13 If we are "out of our mind," as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. 2 Denn in diesem freilich seufzen wir und sehnen uns danach, mit unserer Behausung aus dem Himmel überkleidet zu 2 Corinthians 5:14,15 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: … Matthew 20:25-27 But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them… Hal yang sama tampaknya ada di pikiran Paulus pada saat ia menuliskan "kasih Kristus" di 2 Korintus 5:14a. 13 For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause. 2 Want om hierdie rede sug ons ook en verlang om met ons woning uit die hemel oorklee te word, 3 as ons ten minste gekleed en nie naak bevind sal word nie. 8 We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. 2 Denn darum seufzen wir auch und sehnen uns danach, dass wir mit unserer Behausung, die vom Himmel ist, überkleidet werden, 3 weil wir dann The Second Epistle to the Corinthians is a Pauline epistle of the New Testament of the Christian Bible. 2 Y por esto también gemimos, deseando ser revestidos de aquella nuestra habitación celestial; 3 pues así seremos hallados vestidos, y no desnudos * [5:16–17] Consequently: the death of Christ described in 2 Cor 5:14–15 produces a whole new order (2 Cor 5:17) and a new mode of perception (2 Cor 5:16). 2Cr 5:1-11. 15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. 2 Im gegenwärtigen Zustand seufzen wir und sehnen uns danach, mit dem himmlischen Haus überkleidet zu werden. 15:18; Gal. 17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:[ a] The old has 6 Therefore we are always confident, although we know that while we are at home in the body, we are away from the Lord.4 snaihtniroC 2 . 4 For while we are in this tent, we 2 Corinthians 2:15New International Version. 9:15; Room. 15 and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf. And the love of God in Jesus Christ compels us to live for Christ and to love others as God loves them (vv.[ a] Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life. SABDAweb 2Kor 5:15. 5 1-4 We know, for instance, that if our earthly dwelling were taken down, like a tent, we have a permanent house in Heaven, made, not by man, but by God. Save: $25. Read full chapter. 17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:[ a] The old has 2 Corinthians 5:14-15New King James Version. So we have stopped evaluating others from a human point of view. 15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. 11:1, 16; 12:11; 2 Corinthians 5:14: [Rom.5991 BSAN . 4 Amíg tehát e sátorban lakunk, szorongva sóhajtozunk, mert nem 2.snevaeh eht ni lanrete ,sdnah htiw edam ton esuoh a ,doG morf gnidliub a evah ew ,deyortsed si ,tnet siht ,esuoh]a [ ylhtrae ruo fi taht wonk ew roF 5 . and he died for all, that those … 5 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. Kristus mati untuk semua orang, supaya orang-orang yang hidup, tidak lagi hidup untuk diri sendiri Teks -- 2 Korintus 5:15 (TB) Tampilkan Strong. 1:22 Juuri tähän Jumala on valmistanut meidät, ja vakuudeksi hän on antanut meille Hengen. Thank You that Christ died for me, and that by believing on His saving work at Calvary, all my sins are forgiven, forever. 16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.Korinther 5 Elberfelder Bibel Sehnsucht des Apostels nach der himmlischen Behausung 1 Denn wir wissen, dass, wenn unser irdisches Zelthaus zerstört wird, wir einen Bau von [1] Gott haben, ein nicht mit Händen gemachtes, ewiges Haus in den Himmeln. KEANGKATAN GEREJA ). 16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. 2 Corinthians 5:15 — The Lexham English Bible (LEB) What does 2 Corinthians 5:15 mean? Paul has described Christ's role as our death-substitute. Ja, vi som bor i detta tält suckar tungt. Jesus bled and died for the sake of sinners and was then raised back to life by 15 and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. 2 Corinthians 5J. 12:11; Eph. 1 For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. Kasih itulah yang menguasai (synechei) Paulus. 9 So we make it our goal to please him, whether we 1 This is the third time I am coming to you. 4:7 our earthly house, this tent, is destroyed, we have a building from God, a house # Mark 14:58; Acts 7:48; Heb.f35:51 roK 1 # 4 siht ni era ew elihw deedni roF 4 . And when you believed in Christ, he identified you as his own by giving you the Holy Spirit, whom he promised long ago. We are convinced of the fact that one man has died for all people. 17 Therefore, if anyone is in Christ, he isa new creation 2 Corinthians 5:15 Context. In this newness of life he has acquired a new set of standards. 5 For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. Read full chapter. 14 For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died; 15 and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. 2 Denn wenn ich euch traurig mache, wer macht mich dann fröhlich? Der, der von mir traurig gemacht wird? 3 Und ebendies habe ich geschrieben, damit ich nicht, wenn ich komme, von denen traurig gemacht werde, über die ich mich freuen sollte. Free Reading Plans and Devotionals related to 2 Corinthians 5:15. 4 For while we are in this tent, we groan and are burdened, b 2 Corinthians 5:14-15 New International Version 14 For Christ's love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. 17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:[ a] The old has (5) He that hath wrought us for the selfsame thing. 16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more. Read full chapter. o 5:18 Dan semuanya ini dari Allah, p yang dengan perantaraan Kristus q telah mendamaikan kita dengan diri-Nya 2 dan yang telah mempercayakan pelayanan pendamaian itu kepada kami.99.(1) The natural life supposes generation, so does the spiritual (John 3:3; 1 John 2:27),(2) Where there is life there is sense and feeling, especially if wrong and violence be offered to it, and so is the 2 1 So I made up my mind that I would not make another painful visit to you. He did 2 Korintus 5. 4 For while we are in this tent, we 1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. Save: $21. 15 For we are to God the pleasing aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing. 2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: 3 If so be that being clothed we shall not be found naked. 14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: 15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves 4 # Viis. 2 Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling, 3 because when we are clothed, we will not be found naked. 2. 1 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. For vi er Kristi vellugt for Gud blandt dem, der frelses, og blandt dem, der fortabes - for dem, der fortabes, en duft af død til død, for dem, der frelses, en duft af liv What does it mean to boast in my weakness (2 Corinthians 12:9)? How is God's strength made perfect in weakness (2 Corinthians 12:9)? What does it mean that when I am weak, then I am strong (2 Corinthians 12:10)? What does "test yourselves" mean in 2 Corinthians 13:5? Return to: Questions about the Books of the Bible Questions about 2 2 Korintus 5:17-21. 9 # Gal 1:13, 1 Tim 1:15. 2Co 5:2. ESV: English Standard … 2 Corinthians 5:15-21. He no longer. THERE IS A SPIRITUAL LIFE. Och den som berett oss för just detta är Gud, som har gett oss Anden som en garant. Even as there is physical death and spiritual death, there is physical life and spiritual life. 2 Corinthians 1. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established. Zechariah 3:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 9 'For behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes. … 2 Corinthians 5:15 King James Version 15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose … He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Konteks. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. 12 For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart. 2:8; Phil. 16 Daher beurteilen wir auch niemanden mehr nach rein menschlichen Maßstäben. Dan Kristus telah mati untuk semua orang, supaya mereka yang hidup, tidak lagi hidup untuk dirinya sendiri, tetapi untuk Dia, yang telah mati dan telah dibangkitkan untuk mereka. - 2 Corinthians 5:14-15 (ESV) Loving Lord and Heavenly Father, what glories there are within the finished work of Christ. 2 For in this tent # Rom. Habe ich doch zu euch allen das Vertrauen, dass meine Freude euer aller Freude ist. Par . Read full chapter. The end of Christ's dying for men was that they might live; live, in a legal sense, live a life of justification; and that they which live in such a sense, should not henceforth live unto themselves: to their own lusts, and after their own wills, to either sinful self, or 9 For I am # 2 Cor.com 2 Corinthians 5:15 Biblia Paralela 2 Corinthians 5:15 Chinese Bible 2 Corinthians 5:15 French Bible 2 Corinthians 5:15 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 5:15 He died for all that those who 15 and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. Read full chapter 2 Corinthians 5:15 in all English translations 2 Corinthians 4 2 Corinthians 6 New International Version (NIV) 2 Corinthians 5:15 King James Version 15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience. 4 For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we The Ministry of Reconciliation. 2 Corinthians 5:15 NIV 2 Corinthians 5:15 NLT 2 Corinthians 5:15 ESV 2 Corinthians 5:15 NASB 2 Corinthians 5:15 NKJV 2 Corinthians 5:15New Living Translation. 15 and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. 2 Corinthians 5:15 in all English translations. 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. 16 So from now on we regard no one from a worldly point of view. 3 For what I received I passed on to you as of first importance[ a]: that Christ In 2 Corinthians 5:16-21, Paul reminds the Corinthians that God's new creation has dawned, and they are part of God's handiwork. TB: Alkitab Terjemahan Baru. 2 Corinthians 4. According to the flesh : the natural mode of perception, characterized as "fleshly," is replaced by a mode of perception proper to the Spirit. 4 For while we are in this tent, we And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves ( 2 Corinthians 5:15 ), Now, that is the mark of the flesh life. 6 Dem Betreffenden genügt diese Strafe von den meisten der Gemeinde , 7 sodass ihr im Gegenteil vielmehr vergeben [1] und ermuntern [2] solltet, damit der Betreffende nicht etwa durch Wir sind davon überzeugt: Weil einer für alle Menschen starb, sind sie alle gestorben. Read full chapter. 2 Corinthians 5:15 in all English translations.--Better, he that wrought us for this very thing. Read full chapter. 2 For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven, 3 inasmuch as we, having put it on, will not be found naked. According to the flesh : the natural mode of perception, characterized as “fleshly,” is replaced by a mode of perception proper to the Spirit. 16 So from now on we … 2 Korintus 5:15 TB. He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. 2 Corinthians 4.